区域项目
HOME
区域项目
正文内容
怎样定义高科技行业呢英语 每日一词国家高新技术产业开发区 national high-tech industrial development zones
发布时间 : 2025-01-20
作者 : 小编
访问数量 : 23
扫码分享至微信

每日一词国家高新技术产业开发区 national high-tech industrial development zones

工业和信息化部数据显示,截至2023年11月,国家高新技术产业开发区总数达178家。前三季度,国家高新区生产总值12.33万亿元,同比增长7.11%。

China's total number of national high-tech industrial development zones had reached 178 as of the end of November, according to the Ministry of Industry and Information Technology. In the first three quarters of this year, the economic output of these high-tech zones hit 12.33 trillion yuan, a year-on-year increase of 7.11 percent.

北京市海淀区中关村集成电路设计园(2022年9月21日摄)。图片来源:新华社

【知识点】

建立国家高新技术产业开发区,是党中央、国务院为发展我国高新技术产业、调整产业结构、推动传统产业改造、增强国际竞争力作出的重大战略部署。国家高新区设立35年来,特别是党的十八大以来,走出了一条具有中国特色的高新技术产业化道路,成为我国重要创新策源地、体制机制改革试验田、高成长企业和高端产业集聚的重要载体,为我国高质量发展作出了重要贡献。

近年来,国家高新区发挥高质量发展先行示范作用,成为经济发展的重要引擎。依托国家高新区,一批高科技产业集群培育壮大,成为推进新型工业化发展、保障产业链供应链安全的重要力量。从基地平台看,国家高新区聚集了近80%的全国重点实验室、70%的国家制造业创新中心。从研发投入看,国家高新区企业研发投入超万亿元。从成果产出看,智能机器人、卫星导航等一批引领性原创成果在高新区加速产业化。

工业和信息化部表示,将推动更多国家战略科技力量和重大创新基地平台向国家高新区布局,支持有条件的国家高新区深度参与建设国家先进制造业集群,通过“揭榜挂帅”等方式,让更多的企业牵头开展基础研究、技术创新、成果转化和产业化。还将鼓励有条件的高新区围绕重点产业链,建设一批科技成果产业化基地、中试熟化基地等,推动更多科技成果从“实验室”走向“生产线”。

【重要讲话】

要以科技创新为引领,加强关键核心技术攻关,促进传统产业转型升级,加快培育世界级高端产业集群,加快构建现代化产业体系,不断提升国际经济中心地位和全球经济治理影响力。

Shanghai should take scientific and technological innovation as the lead, intensify its research to achieve breakthroughs in core technologies in key fields, boost the transformation and upgrading of its traditional industries, and accelerate the cultivation of world-class high-end industrial clusters and the development of a modern industrial system so as to continuously promote its status as an international economic center and its global influence in economic governance.

——2023年11月28日至12月2日,习近平在上海考察时的重要讲话

推动战略性新兴产业融合集群发展,构建新一代信息技术、人工智能、生物技术、新能源、新材料、高端装备、绿色环保等一批新的增长引擎。

We will promote the integrated and clustered development of strategic emerging industries and cultivate new growth engines such as next-generation information technology, artificial intelligence, biotechnology, new energy, new materials, high-end equipment, and green industry.

——2022年10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

【相关词汇】

中国国际高新技术成果交易会

China Hi-Tech Fair

高科技产业集群

high-tech industrial clusters

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

来源:中国日报网

每日一词∣能源行业高质量发展 high-quality development of the energy sector

国家能源局日前表示,我国能源行业将聚焦能源安全保障、清洁低碳转型、科技自立自强、体制机制创新、加强国际合作等5个方面,推进能源行业高质量发展。

China's National Energy Administration (NEA) has decided to make multi-pronged efforts to advance the high-quality development of the domestic energy sector. Such efforts mainly revolve around five aspects, namely ensuring energy security, boosting clean and low-carbon transformation, enhancing self-reliance in science and technology, facilitating institutional innovation and enhancing international cooperation.

2023年3月3日在内蒙古鄂尔多斯市达拉特旗拍摄的光伏发电基地(无人机照片)。(图片来源:新华社)

【知识点】

4月12日,国务院新闻办公室举行“权威部门话开局”系列主题新闻发布会,国家能源局局长表示,将主要聚焦五个方面,推进我国能源行业高质量发展。

一是提升安全保障水平。一方面,发挥好煤炭“压舱石”作用,加大油气勘探开发和增储上产,确保国内原油产量长期稳定在2亿吨水平,天然气自给率不低于50%。另一方面,提升非化石能源替代能力,形成风、光、水、生、核、氢等多元化清洁能源供应体系。推进煤电灵活性改造,加快抽水蓄能、调峰气电、新型储能建设,加强配电网改造升级,支撑高比例新能源接入。

二是推进消费方式变革。力争未来5年,非化石能源消费比重年均增长1个百分点;到2035年,新增电量80%来自非化石能源发电;本世纪中叶,非化石能源成为主体能源。加快规划建设新型能源体系,构建新型电力系统,推进重点领域电能替代。加快发展分布式能源、沿海核电、海上风电。

三是加快推动科技自立自强。培育核心产业链,提升重大装备自主可控水平,不断提高能源产业链供应链的韧性和安全水平。推动能源创新链、产业链、资金链、人才链、数据链深度融合,推进能源数字化智能化发展。

四是释放体制机制活力。加快推进能源法制定以及电力法、煤炭法、可再生能源法修订。破解新业态新模式在系统接入、市场交易等方面的壁垒。有序衔接绿证市场、碳市场、电力市场,促进能源产业链上下游协同发展。

五是开创国际合作新局面。能源合作是共建“一带一路”的重点领域。将推进与重点能源资源国的互利合作,加强与发展中国家的能源绿色低碳合作。

【重要讲话】

推动经济社会发展绿色化、低碳化是实现高质量发展的关键环节。加快推动产业结构、能源结构、交通运输结构等调整优化。实施全面节约战略,推进各类资源节约集约利用,加快构建废弃物循环利用体系。完善支持绿色发展的财税、金融、投资、价格政策和标准体系,发展绿色低碳产业,健全资源环境要素市场化配置体系,加快节能降碳先进技术研发和推广应用,倡导绿色消费,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式。

A green and low-carbon economy and society are crucial to high-quality development. We must work faster to adjust and improve the industrial structure, the energy mix, and the composition of the transportation sector. We will implement a comprehensive conservation strategy, conserve resources of all types and use them efficiently, and move faster to put in place a system for recycling waste and used materials. Fiscal, taxation, financial, investment, and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D, promotion, and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies, encourage green consumption, and promote green and low-carbon ways of production and life.

——10月16日,习近平在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告

【相关词汇】

能源安全

energy security

能源科技创新

energy technology innovation

新型能源体系

a system for new energy sources

中国日报网英语点津工作室出品

来源:中国日报网

相关问答

高科技电子产品用英语怎么说?为什么没有s?_作业帮

[最佳回答]High-techelectronicproductsthehigh-techelectronicproduct都行,副词和复数用其一即可.electronic是形容词,用啥复数阿Hig...

【英语作文——高科技的利与弊最好是有翻译】作业帮

[最佳回答]Nowadays,moreandmorehi-techtools,suchascalculator,computer,etc,appearinourdailylife.weuse...

科学的英文单词怎么写?

科学的英语单词:science,读音:[ˈsaɪəns]。science英[ˈsaɪəns]美[ˈsaɪəns]n.科学;理科;学科;技术,知识。science的用法示例如下:1.For...

【“高新技术”英语是怎么写的?】作业帮

[最佳回答]高科技:1.hightechnology2.hightech

求地道英语公司名称翻译:“XX科技有限公司”_作业帮

[最佳回答]***TechnologyCo.,ltd

“科技”一词的英文简称是什么?似乎没个人都有一种不同的说...

[最佳回答]科学,science缩写sc.或者sci.技术,technology,缩写tech.合称Scienceandtechnology

董事长,总经理,副总经理,总工程师,工程师,技术部长用英语怎...

[最佳回答]Chairman董事长Generalmanager总经理DeputyGeneralManager副总经理Chiefengineer总工程师Engineer工程师Technicald...

科技是什么意思_作业帮

[最佳回答]科技的英文:scienceandtechnology科技是科学技术的简称.科学是人类在长期认识和改造世界的历史过程中所积累起来的认识世界事物的知识体系.技术...

翻译:科学;工程师;飞行员;钢琴家;科学家_作业帮

[回答]科学science工程师engineer飞行员pilot钢琴家pianist科学家scientist

science,scientic,scientist的区别_作业帮

[回答]science:名词.(科学类)学科scientific:形容词.科学的scientist:从事science的人——科学家

 鞋帮杂志  西安承兑汇票 
王经理: 180-0000-0000(微信同号)
10086@qq.com
北京海淀区西三旗街道国际大厦08A座
©2025  上海羊羽卓进出口贸易有限公司  版权所有.All Rights Reserved.  |  程序由Z-BlogPHP强力驱动
网站首页
电话咨询
微信号

QQ

在线咨询真诚为您提供专业解答服务

热线

188-0000-0000
专属服务热线

微信

二维码扫一扫微信交流
顶部